...(**NoBoDy'S HoMe**)...
I couldn't tell you why she felt that way,
Je ne peux pas vous dire pourquoi elle se sent ainsi
She felt it everyday.
Elle le ressent tous les jours
And I couldn't help her,
Et je ne peux pas l'aider
I just watched her make the same mistakes again.
Je ne fais que la regarder faire les mêmes erreurs encore
What's wrong, what's wrong now?
Qu'est-ce qui ne va pas, qu'est-ce qui ne va pas maintenant?
Too many, too many problems.
Trop, beaucoup trop de problèmes
Don't know where she belongs, where she belongs.
Pour l'endroit d'où elle vient, d'où elle vient
She wants to go home, but nobody's home.
Elle veut rentrer chez elle, mais personne n'est chez soi...
It's where she lies, broken inside.
Là où elle ment, détruite de l'intérieur.
With no place to go, no place to go to dry her eyes.
Il n'y a nul part où aller, nul part où aller pour sécher ses larmes
Broken inside.
Détruite à l'intérieur...
Open your eyes and look outside, find the reasons why.
Ouvre les yeux et regarde autour de toi, trouve une raison
You've been rejected, and now you can't find what you left behind.
Tu as été rejetée et maintenant tu ne peux retrouver ce que tu as perdu derriere
Be strong, be strong now.
Sois forte, sois forte maintenant
Too many, too many problems.
Trop, beaucoup trop de problèmes
Don't know where she belongs, where she belongs.
Elle ne sait pas d'où elle vient, d'où elle vient...
She wants to go home, but nobody's home.
Elle veut rentrer chez elle, mais personne n'est chez soi.
It's where she lies, broken inside.
Là où elle ment, détruite à l'intérieur
With no place to go, no place to go to dry her eyes.
Il n'y a nul part où aller, nul part où aller pour sécher ses larmes.
Broken inside.
Détruite à l'intérieur
Her feelings she hides.
Ses sentiments elle cache
Her dreams she can't find.
Ses rêves elle ne peut trouver
She's fallen behind.
Elle est tombée derrière
She can't find her place.
Elle ne peut trouver un endroit
She's losing her faith.
Elle a choisi de ralentir
She's fallen from grace.
Elle est abandonnée des graces.
She's all over the place.
Elle n'est nul part
Yeah,oh
She wants to go home, but nobody's home.
Elle veut rentrer chez elle, mais personne n'est chez soi...
It's where she lies, broken inside.
Là où elle ment, détruite à l'intérieur.
With no place to go, no place to go to dry her eyes.
Il n'y a nul part, nul part où aller pour sécher ses larmes.
Broken inside.
Détruite à l'intérieur.
She's lost inside, lost inside...oh oh
Elle se sent perdue, perdue à l'intérieur d'elle même...
She's lost inside, lost inside...oh oh yeah
Elle se sent perdue, perdue à l'intérieur d'elle même...
...Avril Lavigne...